J. F. Tonguino: Venkovské příběhy (Fiume)

J. F. Tonguino: Venkovské příběhy (Fiume)Filip Cenek        7.5.2009
| Image 7 of 16 |

Venkovské příběhy (Histoires rurales) představují soubor 13 kreseb a příběhů ze skutečného života, jejichž autorem je Jean Fara Tonguino z Guineje. Francouzský rukopis přeložila Daniela Veškrnová. Koncepce a úprava Tereza Sochorová a Filip Cenek. Vydal kolektiv Fiume jako doprovodnou publikaci k výstavě Terezy Sochorové Moře slunce v Galerii mladých Brněnského kulturního centra. Česko-francouzská verze, paperback, 52 stran, náklad 350 kusů. K dostání v galeriích BKC (Radnická 4, Brno) nebo v Ateliéru intermédia (intermedia[x]ffa.vutbr.cz). Cena sešitu (vč. odznaku) je 100 Kč. Cena DVD-Video disku Balika (http://intermedia.ffa.vutbr.cz/balika) je 200 Kč. Výtěžek z prodeje jde přímo autorovi kreseb JFT (http://intermedia.ffa.vutbr.cz/balika-guinea?slide=32).

Ukázka z příběhu LOVEC (kresba k textu: http://intermedia.ffa.vutbr.cz/histoires-rurales?slide=6): V malé vesnici v oblasti na jihu Guineje žije mladý lovec, velmi šikovný a známý široko daleko pro svou obratnost. Jmenuje se Mongono, je mu 45 let, je otcem 7 dětí a má 3 ženy, se všemi je rozvedený. — Když jde na lov, připraví si všechny své lovecké potřeby: podložku, nůž, mačetu a svou dvouhlavňovou pušku, obleče si loveckou tuniku, klobouk, košili a kalhoty. Když jde na lov, nenosí nikdy boty, protože podle něj „boty dělají v buši dost hluku“. — Někdy, když hledá zvěř, ujde za noc i třicet kilometrů. Bývá to on, kdo zásobuje vesnici živočišnými proteiny. — Ostatně tím, jak mizí les, ubývá i zvěře. A tak když nemá štěstí a nenajde žádnou zvěř, jde do polí a tam loví paky. Tato malá zvířata žijí ve skupinách po pěti až deseti a pustoší pole s plodinami. — To, co uloví, spolu se zeleninou, kterou vypěstuje na svých zahrádkách, mu stačí k obživě jeho malé rodiny.